緋達-Hittatsu-ブログ

とある2019卒新入社員2人で運営しているブログです。筋トレ,英語,お金,美容など様々なジャンルにおいて、情報発信していきます。自己啓発要素強め。

takeのコアイメージとは??takeを使いこなそう!

みなさんこんにちは!

 

今回はtakeのコアイメージについてお話ししていきます!

 

なお「コアイメージって何?」という方は、コアイメージについて解説した記事を書きましたので、そちらをご覧になってからこの記事を読んでみてください!

 

www.sinnyushain.work

 

それでは始めましょう!

 

 

f:id:digger0:20190525171407j:plain


 

takeのコアイメージとは??

 

 

 

 

ちなみにネット辞書「アルク」でtakeを引くと、意味が18載っていましたw

 

こんなに覚えられるわけないだろ!」なんて心配しなくて大丈夫です!

 

実際私もそんなに覚えていませんw

 

takeのコアイメージは「あるものを掴み、それを運んだり取り入れたりすること」です!

 

このイメージさえ覚えればもうtakeの意味を取り間違えることはないと思います!

 

それでは早速例文を見ていきましょう!

 

 

takeの例文をコアイメージの観点から見てみよう!

 

 

まず定番の「取る」意味として

 

・I took a pen from my pencil case.

 

なんて文があるとします。

 

これはそのままの意味ですね。

 

「ペンケースからペンを取った」という意味です。

 

この場合、takeのコアイメージの「あるものを掴み、それを運んだり取り入れたりすること」に当てはまりますね。

 

ペンケースからペンを取り出して(あるものを掴み)、それを自分の元に引き寄せて(運んで)いますね。

 

 

こんな文はどうでしょう。

 

・Take this medicine.

 

「この薬を飲んで」という意味です。

 

「この薬」を手に取り(あるものを掴み)、それを飲んで(取り入れて)くれ、と言っています。

 

このようにtakeもコアイメージをつかむことができれば、その文章をイメージすることができるのです!!

 

 

takeで人を連れていくなんて文も・・・

 

 

もうここまできたらわかりますよね。

 

takeというのは「あるものを掴み、それを運んだり取り入れたりすること」でしたね?

 

・I took Tom to the park.

 

「私はトムをその公園に連れていきました」という意味です。

 

「私」はトムを掴み、掴んだままその公園まで運んでいったようなイメージです!

 

なので「連れていく」なんて日本語が当てはまるのですね!

 

よく「take to 場所」は「人を場所に運ぶ」と教わると思います。

 

しかし大元のイメージさえ覚えていれば、そんなもの覚える必要なんてないんです!

 

ある程度の記憶は必要ですが、全部を暗記していたら覚えることが多すぎてパンクしてしまいますw

 

そのため、効率よく覚えていきましょう!

 

 

色々な文で試してみてください!

 

 

takeのコアイメージをおさえた上で、takeを使った文章を見てみてください!

 

今までとは違った景色で見えるのではないでしょうか??

 

冒頭で述べたように、takeの意味を18個なんて私でも覚えていません。

 

しかしコアイメージを覚えているので、頭の中でイメージができ、訳すことが出来るのです。

 

皆さんも是非色々な例文に触れて、takeのコアイメージをより強固なものにしてみてください!

 

それでは!